Etologia marina
῏Η δεινὸν κακὸν καὶ νόσημα ἄγριον ἔχθρα καὶ μῖσος συμϕυές, εἴπερ οὖν καὶ τοῖς ἀλόγοις ἐντέτηκε καὶ αὐτοῖς ἐστι δυσέκνιπτα. μύραινα γοῦν πολύποδα μισεῖ, καὶ πολύπους καράβῳ πολέμιος, καὶ μυραίνῃ κάραβος ἔχθιστός ἐστι. μύραινα μὲν γὰρ ταῖς ἀκμαῖς τῶν ὀδόντων τὰς πλεκτάνας τῷ πολύποδι διακόπτει, εἶτα μέντοι καὶ ἐς τὴν γαστέρα ἐσδῦσα αὐτῷ τὰ αὐτὰ δρᾷ, καὶ εἰκότως· ἣ μὲν γὰρ νηκτική, ὃ δὲ ἔοικεν ἕρποντι· εἰ δὲ καὶ τρέποιτο τὴν χρόαν κατὰ τὰς πέτρας, ἔοικεν αὐτῷ τὸ σόϕισμα συμϕέρειν οὐδὲ ἓν τοῦτο· ἔστι γὰρ συνιδεῖν ἐκείνη δεινὴ τοῦ ζῴου τὸ παλάμημα. τούς γε μὴν καράβους αὐτοὶ συλλαβόντες ἐς πνῖγμα, ὅταν νεκροὺς ἐργάσωνται, τὰ κρέα ἐκμυζῶσιν αὐτῶν. κέρατα δὲ τὰ ἑαυτοῦ ὁ κάραβος ἀνεγείρας καὶ θυμωθεὶς ἐς αὐτά, προκαλεῖται μύραιναν. οὐκοῦν ἣ μὲν τοῦ ἀντιπάλου τὰ κέντρα, ὅσα οἱ προβέβληται, ταῦτα οὐκ ἐννοοῦσα καταδάκνει· ὃ δὲ τὰς χηλὰς οἱονεὶ χεῖρας προτείνας, τῆς δέρης παρ’ ἑκάτερα ἐγκρατῶς ἐχόμενος οὐ μεθίησιν· ἣ δὲ ἀσχάλλει καὶ ἑαυτὴν ἑλίττει καὶ περιβάλλει τῶν ὀστράκων ταῖς ἀκμαῖς, ὧνπερ οὖν ἐς αὐτὴν πηγνυμένων μαλκίει τε καὶ ἀπαγορεύει, καὶ τελευτῶσα παρειμένη κεῖται· ὃ δὲ τὴν ἀντίπαλον ποιεῖται δεῖπνον.
Claudius Aelianus, De natura animalium 1.32
1999 I anno
Quiz Summary
0 of 10 Domande completed
Domande:
Informazioni
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
È necessario innanzitutto completare quanto segue:
Risultati
Risultati
0 of 10 Domande answered correctly
Il tuo tempo:
Tempo scaduto
Hai raggiunto 0 di 0 punto(i), (0)
Punti guadagnati: 0 di 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Categorie
- Non categorizzato 0%
-
Male davvero terribile e morbo selvaggio sono l’ostilità e l’odio connaturato, se è vero che essi si annidano anche negli animali e che sono, per questi ultimi, incancellabili.
La murena, per esempio, odia il polipo, e il polipo è nemico del granchio, e il granchio è sommamente inviso alla murena.
La murena, infatti, spezza al polipo i denti con i tentacoli; dopodiché, insinuandosi nelle sue viscere, compie la stessa opera. Ed è naturale che avvenga così: essa, infatti, è un animale che nuota, mentre il polipo si comporta come un rettile. E se anche il polpo muta il colore della sua pelle adattandolo a quello degli scogli, questa sua astuzia non gli apporta, a quanto pare, nessun giovamento: la murena è abile a capire il trucco di quest’animale.
I polpi catturano i granchi per strozzarli, e, una volta che li abbiano uccisi, ne succhiano le carni.
Il granchio, drizzate le antenne e concentrata su esse la sua rabbia, sfida la murena. E quella, senza pensarci su, morde gli aculei dell’avversario, che sporgono sul davanti; il granchio allora tende le chele come se fossero braccia e, tenendosi ben saldo al collo della murena da entrambi i lati, non la lascia andare; la murena si infuria, si avvolge su se stessa e si fa circondare dalle punte acuminate della corazza del nemico; quando queste le si conficcano nelle carni, perde vigore e getta la spugna, e alla fine giace distesa; il granchio allora si pasce della sua avversaria.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- Current
- Recensione
- Risposto
- Corretto
- Non corretto
-
Domanda 1 of 10
1. Domanda
Il perfetto ἐντέτηκε viene dal verbo
CorrettoNon corretto -
Domanda 2 of 10
2. Domanda
ἐσδῦσα è
CorrettoNon corretto -
Domanda 3 of 10
3. Domanda
Nella proposizione εἰ δὲ καὶ τρέποιτο τὴν χρόαν κατὰ τὰς πέτρας, la parola τὴν χρόαν è complemento oggetto
CorrettoNon corretto -
Domanda 4 of 10
4. Domanda
παρειμένη è un
CorrettoNon corretto -
Domanda 5 of 10
5. Domanda
In πολύπους καράβῳ πολέμιος la parola καράβῳ è un dativo
CorrettoNon corretto -
Domanda 6 of 10
6. Domanda
Nella frase
τὰς πλεκτάνας τῷ πολύποδι διακόπτει
il dativo τῷ πολύποδι è
CorrettoNon corretto -
Domanda 7 of 10
7. Domanda
Nella frase
τούς γε μὴν καράβους αὐτοὶ συλλαβόντες ἐς πνῖγμα, ὅταν νεκροὺς ἐργάσωνται, τὰ κρέα ἐκμυζῶσιν αὐτῶν
l’accusativo νεκροὺς è complemento oggetto.
CorrettoNon corretto -
Domanda 8 of 10
8. Domanda
εἰ δὲ καὶ τρέποιτο τὴν χρόαν κατὰ τὰς πέτρας, ἔοικεν αὐτῷ τὸ σόϕισμα συμϕέρειν οὐδὲ ἓν τοῦτο
Scegli la traduzione corretta.
CorrettoNon corretto -
Domanda 9 of 10
9. Domanda
La frase
῏Η δεινὸν κακὸν καὶ νόσημα ἄγριον ἔχθρα καὶ μῖσος συμϕυές, εἴπερ οὖν καὶ τοῖς ἀλόγοις ἐντέτηκε καὶ αὐτοῖς ἐστι δυσέκνιπτα
contiene un chiasmo
CorrettoNon corretto -
Domanda 10 of 10
10. Domanda
Nella frase
ἣ μὲν τοῦ ἀντιπάλου τὰ κέντρα, ὅσα οἱ προβέβληται, ταῦτα οὐκ ἐννοοῦσα καταδάκνει
la parola οἱ è una forma dell’articolo.
CorrettoNon corretto