Leggi e prova a tradurre questo brano di Ovidio:
Hanc tua Penelope lento tibi mittit, Vlixe;
nil mihi rescribas attinet: ipse ueni!
Troia iacet certe, Danais inuisa puellis;
uix Priamus tanti totaque Troia fuit.
O utinam tum, cum Lacedaemona classe petebat, 5
obrutus insanis esset adulter aquis!
Non ego deserto iacuissem frigida lecto,
non quererer tardos ire relicta dies,
nec mihi quaerenti spatiosam fallere noctem
lassaret uiduas pendula tela manus. 10
Ovidio 2
Quiz Summary
0 of 10 Questions completed
Questions:
Information
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
Results
Results
0 of 10 Questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Categories
- Not categorized 0%
-
Questa lettera te l’invia la tua Penelope, o Ulisse lento a tornare; non importa che mi risponda: vieni tu stesso! Troia, si sa, è caduta, odiosa alle donne greche; Priamo e l’intera Troia valevano appena un tale prezzo. Oh se allora, quando faceva vela verso Lacedemone, l’adultero fosse stato sommerso dalle onde infuriate! Io non avrei giaciuto, fredda, nel letto deserto e non avrei, nel mio abbandono, lamentato lo scorrere lento dei giorni, né, mentre cercavo di ingannare le lunghe ore notturne, la pendula tela avrebbe stancato le mie vedove mani.
(Traduzione di G. Rosati)
Riflessione finale
Nel secondo distico che hai letto (vv. 3-4 Troia iacet certe, Danais inuisa puellis; / uix Priamus tanti totaque Troia fuit), Penelope prende posizione contro la guerra di Troia e, più in generale, contro i valori tradizionalmente celebrati dall’epica antica. Le Heroides, infatti, danno spazio a un punto di vista ‘femminile’ e pongono al centro dell’attenzione dei valori diversi. Quali sono i temi principali e quali i tratti maggiormente innovativi di quest’opera ovidiana?
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- Current
- Review
- Answered
- Correct
- Incorrect
-
Question 1 of 10
1. Question
Da quale opera ovidiana sono tratti questi versi?
CorrectIncorrect -
Question 2 of 10
2. Question
Nella finzione narrativa, questi versi si immaginano scritti:
CorrectIncorrect -
Question 3 of 10
3. Question
Penelope accusa Ulisse di essere lentus (v. 1) perché tarda a rispondere alle sue lettere.
CorrectIncorrect -
Question 4 of 10
4. Question
Al v. 4 tanti è un genitivo di:
CorrectIncorrect -
Question 5 of 10
5. Question
Con la frase O utinam… aquis! (vv. 5-6) si dà voce a un desiderio:
CorrectIncorrect -
Question 6 of 10
6. Question
Chi è l’adulter di cui parla Penelope al v. 6?
CorrectIncorrect -
Question 7 of 10
7. Question
Coniuga iacuissem (v. 7) all’indicativo presente, prima persona singolare:
CorrectIncorrect -
Question 8 of 10
8. Question
Coniuga quererer (v. 8) all’infinito presente:
CorrectIncorrect -
Question 9 of 10
9. Question
Al v. 10 Ovidio fa riferimento alla famosa tela di Penelope.
CorrectIncorrect -
Question 10 of 10
10. Question
Nell’elegia di età classica (quale ad esempio quella ovidiana), tra le due metà del pentametro c’è sempre una cesura forte, coincidente con fine di parola.
CorrectIncorrect